فارسی سازی مرکز تلفن ایزابل
سلام به همه شما عزیزان در این بخش قرار است که در رابطه با فارسیسازی مرکز تلفن ایزابل صحبت کنیم. از اینجا به بعد با این موضوع سروکار داریم. برای همین تصمیم گرفتم که ابتدا در مورد نحوه فارسیسازی و اضافه کردن فایلهای فارسی به ایزابل صحبت کنم و در ادامه بخشهای مرکز تلفن را با هم ادامه دهیم.
آنچه در این مقاله می خوانید:
اضافه کردن زبان
همکاران عزیز توجه داشته باشید که در تمامی مرکز تلفنها همیشه باید شما Language یا آن زبان مورد نظر خود را به آنها اضافه کنید. معمولاً تمام مرکز تماسها یا مرکز تلفنها این گزینه را دارند که میتوان این کار را انجام داد. قاعدتاً مرکز تلفن ایزابل هم این گزینه را دارد و شما میتوانید به راحتی فایلهایی که مدنظرتان هست را به مرکز تلفن اضافه کنید.
شما ابتدا باید فایلهای فارسی را داشته باشید. ما از قبل فایلهای فارسی را که مخصوص مرکز تلفن ایزابل هست را آماده کردیم. یعنی دقیقاً Language انگلیسی آن را حدود شصت درصد که خیلی لازم بوده به فارسی تبدیل کردیم و در یک پوشه قرار دادیم. اسمها کاملاً مشابه هست و حال در مرکز تلفن ایزابل به آن میگوییم فقط به جای اینکه مثلاً فایلهای انگلیسی را اجرا کند همان اسمها را از یک پوشه فارسی اجرا کن و در واقع مشابه همان متنهای انگلیسی به صورت فارسی پخش میشود.
پس برای زبانهای دیگر هم اگر مدنظر شما باشد میتوانید به همین روش اقدام کنید. البته چندتا زبان را خود مرکز تلفن ایزابل دارد. مخصوصاً نسخه ۲۰۲۰ که به صورت پیش فرض زبان فارسی هم به آن اضافه شده است و این زحمتی بوده که یکی از همکاران انجام داده و زبان فارسی را به نسخه ۲۰۲۰ اضافه کرده است.
اما ما هم فایل فارسی را تولید کردیم که با صدای خانوم هست و شما میتوانید از سایت PBXShop در قسمت دانلودها در پایین صفحه در قسمت مرکز تلفن ایزابل که نوشته شده دانلود صدای خانوم به زبان فارسی مخصوص ایزابل یا Elastisk را دانلود کنید و از این فایل برای فارسیسازی میتوانید کمک بگیرید.
من این فایل را روی دسکتاپ قرار میدهم. دبل کلیک که کنید با نرمافزار فشردهسازی میتوانید داخل آن را ببینید. یک پوشه Digits هست برای خواندن اعداد که معمولاً در صف استفاده میشود و بقیه فایلها. اینها دقیقاً فایلهایی هست که به صورت پیشفرض زبان انگلیسی، فرانسه و چند تا زبان دیگر روی ایزابل قرار دارد و ما دقیقاً همان محتوا را به صورت فارسی و دقیقاً با همان اسم ذخیره کردیم و در این پوشه قرار دادیم و شما باید کل اینها را داخل پوشهای که به شما میگویم مسیر آن کجا هست کپی کنید.
پس این را ابتدا ما باید از حالت Extract خارج کنیم. گزینه Extract File را میزنیم و در همین مسیر فایل ما Extract میشود. این پوشه جدید ما هست که داخل آن هم یک پوشه دیگر هست چون ما Extract File را زدیم. اگر Extract Here را میزدیم به این شکل نبود.
مسیر قرار دادن فایل
مسیری که شما باید فایل را قرار بدهید کجاست؟ ما از قبل مرکز تلفن ۲۰.۲۰۰ با SSH وصل شدیم. در قسمت سمت چپ FTP را میبینیم. مسیری که فایلهای صدا و Language قرار دارد این مسیری هست که به شما نشان میدهم. مسیر var lib asterisk sounds هست. در پوشه Sounds ما چند تا پوشه دیگر هم داریم.
پوشه en همان پوشه English است. دقیقاً ما همین فایلها را که مهمتر بود را تبدیل کردیم و بعداً هم آنها را تکمیل میکنیم که زبانهای دیگر هم دارد. پوشه PR برای نسخههای ۲۰۲۰ است که اضافه شده است. اگر نسخه ۲۰۱۷ دارید دیگر PR نیست و شما باید فایل را اضافه کنید.
پس لازم است چکار کنیم؟ با DRAG AND DROP پوشه خود را به اینجا انتقال دهیم. فقط دقت کنید اگر داخل پوشه یک پوشه دیگر هست باید برای آخرین پوشه این کار را انجام دهیم. یعنی این فایلها باید دقیقاً در پوشه Pr-PBXshop باشد و دو تا پوشه که در هم قرار گرفتهاند را انتقال ندهید.
با DRAG AND DROP این را اینجا قرار میدهیم و رها میکنیم تا این صد در صد انجام شود. ۵۵۳
تا فایل هست که باید به طور کامل به مسیر var lib asterisk sounds انتقال پیدا کند. پس پوشه شما باید یک اسمی مانند PR داشته باشد که ما اسم آن را PR-PBXShop گذاشتیم و داخل آن فایلها هستند تا دیگر دو تا سه تا پوشه به صورت تو در تو نباشد. این نکته را مدنظر قرار بدهید که اگر تو در تو باشد دیگر مرکز تلفن مسیر را پیدا نمیکند.
حتماً باید داخل یک پوشه که آن در واقع فایلهای فارسی هست باشد. ببینید الان ما وقتی داخل پوشه PR-PBX Shop برویم فایلها داخل آن است.
ما تا این مرحله چکار کردیم؟ مانند فایلهای انگلیسی فایلهای فارسی را هم اضافه کردیم. فعلاً به مرکز تلفن دستور ندادم که بخواهد از اینجا اجرا کند. نحوه اینکه بخواهیم به مرکز تلفن دستور بدهیم که این فایلها را به جای فایلهای انگلیسی اجرا کند به چه شکل است؟
نحوه اجرای فایلها در مرکز تلفن
روی مرکز تلفن قرار میگیریم. این الان مرکز تلفن ایزابل ۲۰.۲۰۰ است.
در قسمت Security گزینه Advanced Settings ابتدا حالت Non-embedded آن را فعال میکنیم. روی مرکز تلفن ۲۰۱۷ باید شما این کار را انجام بدهید که بتوانید وارد Un- embeddedشوید و در قسمت Asterisk Sip Setting وارد شوید.
در بخشهای قبلی ما در مورد این موضوع زیاد صحبت کردیم. اما در نسخه ایزابل ۲۰۲۰ گزینه Asterisk Sip Setting در خود فایلهای PBX هم هست و نیازی نیست که شما وارد Un-embedded شوید.
پس اگر نسخه ۲۰۱۷ هست باید ابتدا گزینه Un-embedded را فعال کنید و بعد در قسمت PBX-Configuration در نهایت گزینه Un embedded ISSABEL PBX را باز کنید. بعد در قسمت Setting گزینه Asterisk Sip Settings در نهایت این را به سمت پایین اسکرول کنید.
گزینهای را داریم به نام Language اینجا به ما میگوید که زبان مورد نظر خود را انتخاب کن. به صورت پیشفرض انگلیسی اجرا میشود. اگر نخواهیم که به زبان انگلیسی باشد و هر زبان دیگری باشد باید اسم آن پوشه را دقیقاً در قسمت Language قرار بدهیم. اگر بنویسم PR-PBX Shop دقیقاً تمام فایلهایی که داخل این Folder هست اجرا میشود. این نکته را هم مد نظر قرار بدهید.
پس در نهایت Submit میکنیم و Apply را میزنیم. حال اگر مرکز ما ۲۰۲۰ بود یعنی نسخه جدید ایزابل بود دیگر نیازی نیست که وارد Un embedded شویم. اینجا هم خودش Asterisk Sip Setting را دارد که قبلاً هم با آن کار کردیم PR-PBXShop پس هم در نسخه ۲۰۱۷ و هم در نسخه ۲۰۲۰ هردو در قسمت Language هست در فایل Asterisk- Sip Setting که باید Language را مشخص کنیم.
الان مرکز تلفن ما از این فایل در واقع فایلهای صوتی را اجرا میکند و دیگر انگلیسی را عملاً اجرا نمیکند. مگر اینکه موجود نباشد که از پوشه en که همان پوشه انگلیسی هست فایلها را اجرا میکند.
تست کردن مرکز با کدهای مختلف
یک تستی روی مرکز بکنیم. داخلی ۵۰۲ هست که میخواهم آن را تست کنم. کدهای مختلفی هست که شما میتوانید آنها را تست کنید. یکی از راحتترین کدها *۹۸ است که به عنوان Voice mail هست. این فایل صوتی هست که خود ما ضبط کردیم و به صورت رایگان روی سایت گذاشتیم که شما هم میتوانید از آن استفاده کنید و رفته رفته هم آپدیت میشود. بخشهای جدیدی که هنوز تبدیل نشدهاند به این فایل یا به این فولدر اضافه میکنیم که تکمیلتر شود.
اگر من در قسمت Language به جای PR-PBX Shop این را پاک کنم و Submit را بزنم و Apply کنیم. بعد *۹۷# را شمارهگیری کنم دیگر فارسی اجرا نمیشود و فایلهای انگلیسی اجرا میشود.
نحوه فعال سازی زبان فارسی روی مرکز تلفن ایزابل
پس نحوه فعالسازی زبان فارسی روی مرکز تلفن ایزابل به چهصورت است؟ به این صورت که شما ابتدا باید کل فایلهای صوتی را در قالب یک پوشه به مسیر var lib asterisk sounds انتقال دهید و حواستان باشد که زیرشاخه دیگری نداشته باشد. داخل آن پوشه فایلها قرار داشته باشند و مرحله دوم این است که داخل فایل Asterisk Sip Setting وب خود در قسمت Language اسم فایل را به صورت دقیق اضافه کنیم. یعنی مثلاً بنویسیم PR-PBXShop حال اگر اسم دیگری داشت آن را وارد میکنیم.
چون اسم folder ما PR-PBXShop هست ما هم دقیقاً همان را اینجا اضافه کردیم و Apply را میزنیم خوب فایلها اجرا شد. ما از این به بعد با فایلهای صوتی سر و کار داریم. در صف و voice mail که در بخش بعدی میخواهیم در مورد آن صحبت کنیم. این هم از فارسیسازی مرکز تلفن ایزابل.
دیدگاه شما درباره این مقاله چیست ؟